閨怨詩王昌齡,寫出王昌齡的閨怨全詩帶拼音

1,寫出王昌齡的閨怨全詩帶拼音

ɡuī yuàn 閨 怨guī zhōng shào fù bù zhī chóu chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu閨 中 少 婦 不 知 愁, 春 日 凝 妝 上 翠 樓。hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè huǐ jiào fū xù mì fēng hóu忽 見 陌 頭 楊 柳 色, 悔 教 夫 婿 覓 封 侯。閨怨(唐代王昌齡七言絕句)這是唐代詩人王昌齡描寫上流貴婦賞春時心理變化的一首閨怨詩。唐代前期,國力強盛。從軍遠征,立功邊塞,成為人們“覓封侯”的重要途徑。詩中的“閨中少婦”和她的丈夫?qū)@一道路也同樣充滿了幻想。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。從詩作主旨看,此詩深刻地描畫了少婦微妙的心理變化軌跡:有愁—知愁—掩愁—解愁—觸愁—悔愁。[1] 詩也抓住天真爛漫的少婦于登樓眺覽春光時,頃刻間的感情波瀾,表現(xiàn)了世俗榮華不如朝夕相愛的思想。全詩先抑后揚,耐人尋味。
閨怨朝代:唐代作者:王昌齡原文:閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。guī yuàn cháo dài :táng dài zuò zhě :wáng chāng líng yuán wén :guī zhōng shǎo fù bú zhī chóu ,chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu 。hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè ,huǐ jiāo fū xù mì fēng hóu 。

寫出王昌齡的閨怨全詩帶拼音

2,閨怨 王昌齡 解釋

閨怨作者:王昌齡 朝代:唐 體裁:七言絕句 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 【注釋】①閨:婦女所居內(nèi)室。②凝妝:嚴妝。③翠樓:樓閣美稱。④陌頭:路口。⑤柳:諧留音,古俗折柳送別。⑥教:使。⑦覓封侯:從軍建功封爵?!咀g文】 閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到陌頭的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。她后悔當(dāng)初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。 捎帶【賞析】,可一并看下。 唐代前期,國力強盛。從軍遠征,立功邊塞,成為人們“覓封侯”的重要途徑。詩中的“閨中少婦”和她的丈夫?qū)@一道路也同樣充滿了幻想。 本來要凝妝登樓,觀賞春色的她在看到陌頭的柳色之后反引起了一懷惆悵:青春易逝,韶華虛度,獨守空房的寂寞與無奈,這一切怎能不讓她因為讓丈夫去「覓封侯」而后悔呢?此詩含蓄細膩,生動地表現(xiàn)出了少婦瞬間微妙的心理變化。是閨怨詩中上乘之作。
閨怨  朝代:唐代  作者:王昌齡  原文:  閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓?! 『鲆娔邦^楊柳色,悔教夫婿覓封侯。  譯文一  閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。她后悔當(dāng)初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯?! ∽g文二  閨閣中的少婦,從來不知憂愁;  春來細心打扮,獨自登上翠樓?! 『鲆娔邦^楊柳新綠,心里難受;  呵,悔不該叫夫君去覓取封侯?! ≠p析:  王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠征他鄉(xiāng),自己獨守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的?! 〉谌涫侨姷年P(guān)鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實,詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習(xí)俗。因為那迷茫和朦朧的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似?! 」噬賸D見到春風(fēng)拂動下的楊柳,一定會聯(lián)想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?  在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強烈起來,變得一發(fā)而不可收?!盎诮谭蛐鲆挿夂睢北愠蔀樽匀涣魈食龅那楦?。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實則并不突然,而在情理之中。
閨房中的青年婦女不知道憂愁,春日里精心巧扮登上豪華精致的繡樓,憑窗觀賞春天的景色。忽然看見田野路旁的青青楊柳,不由得悔恨自己,不該鼓勵丈夫參軍,覓取立功封侯。

閨怨 王昌齡 解釋

熱文