1,為什么張?jiān)?/a>葡萄酒上的拼音是CHANGYU a
那是威妥瑪拼音
你好!caidongni如果對(duì)你有幫助,望采納。
2,為什么張?jiān)5闹形钠匆魹镃HANG YU
你好!張?jiān)1黄磳懗蒀hangYu,這個(gè)是韋氏拼法。國(guó)內(nèi)(大陸)用來翻譯漢語人名都是用漢語拼音方案,但是在世界各地的華人地區(qū),大部分還是用韋氏拼音(Wade-Giles)來譯中文名稱。采用韋氏拼法完全是為了產(chǎn)品在國(guó)際上流通的需要。比如:張/章--Cheung/Chang趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa周/鄒--Chau/Chou/Chow還比如,茅臺(tái)酒的拼法是MouTai而不是漢語拼音的MaoTai.同理。謝謝!
4,張?jiān)2皇亲xzhangyu嗎為什么拼音是changyu
你好!“張?jiān)!辈皇潜黄磳懽鰖hang,yu,而是拼寫成chang,yu. 其實(shí)原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)檫@是中國(guó)姓氏(地名,名稱)的韋氏拼法。此外,茅臺(tái)酒的拼法是 Mou tai 而不是漢語拼音的 Mao Tai.同樣的意思。韋氏拼音,(或者叫韋式拼法),是由英國(guó)人威妥瑪在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)發(fā)明的。威妥瑪在華期間,編寫漢語課本《語言自邇集》時(shí)創(chuàng)造的以拉丁字母拼寫與拼讀漢字的方法。 下面舉幾個(gè)和中國(guó)人姓氏有關(guān)的韋氏拼法白: Pai包:Pao畢: Pih卞:Bein蔡/柴:Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢:Chao/Chiao/Tsao崔:Tsui查--Cha還有很多,就不一一列舉啦謝謝??!
5,請(qǐng)問張?jiān)8杉t葡萄酒的拼音怎么寫
我想你要問的是英文拼寫吧。changyu dry red wine
你好,張?jiān)8杉t葡萄酒的拼寫是:CHANGYU Dry Red Wine
因?yàn)樗挠⑽拿玫牟皇菨h語拼音,是羅馬拼音。 再看看別人怎么說的。
zhangyu ganhong putaojiu 這就是拼音:張?jiān)?干紅 葡萄酒