1. 行樂(lè)須及春全詩(shī)
意思是:要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。
出自:唐·李白《月下獨(dú)酌四首·其一》
原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢
2. 行樂(lè)須及春下一句
貓。貓一般是晚上出來(lái)捕老鼠,并且在春天是發(fā)情期,俗稱(chēng)叫春。所以暫伴月將影,行樂(lè)須及春,該動(dòng)物只能是貓。
3. 行樂(lè)須及春上一句
《鷓鴣天(漫壽)》
宋代 米芾
云液無(wú)聲白似銀。
紅霞一抹百花新。
觴多莫厭頻頻勸。
一片花飛減卻春。
李白的《將進(jìn)酒》里曾寫(xiě)過(guò)“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)?!?/p>
蜂翅亂,蝶眉顰。
花間啼鳥(niǎo)勸游人。
人生無(wú)事須行樂(lè),
富貴何時(shí)且健身。
4. 行樂(lè)須及春的意思是什么
這兩句意思很簡(jiǎn)單啊,“將”是和的意思,暫且與明月和身影為伴,我應(yīng)趁著春宵良辰,及時(shí)行樂(lè)。 也不怎么突兀啦,開(kāi)篇點(diǎn)題,突出一個(gè)“獨(dú)”字,良辰美景,自飲自酌,盡顯孤獨(dú)。
接著作者以其奇思妙想,邀來(lái)明月身影佐酒,頓時(shí)樂(lè)觀(guān)起來(lái),有孤獨(dú)轉(zhuǎn)為不孤獨(dú),一轉(zhuǎn)。 中間四句,兩層轉(zhuǎn)折。
月影雖在,卻不會(huì)飲酒同歡,由不孤獨(dú)轉(zhuǎn)為孤獨(dú),二轉(zhuǎn)。
月影雖不能同歡,但如此良辰美景豈能虛度?三轉(zhuǎn)。 通覽全詩(shī),深沉的孤獨(dú)感是貫穿全篇的題旨,在藝術(shù)上層層轉(zhuǎn)折,波瀾起伏,愈轉(zhuǎn)意蘊(yùn)愈深。同時(shí),詩(shī)人以樂(lè)寫(xiě)哀,以曠達(dá)寫(xiě)悲郁,別有風(fēng)味。
5. 行樂(lè)須及春全詩(shī)人想要表達(dá)什么
《初夏即事》是北宋王安石的一首七言絕句。這首詩(shī)描繪初夏景物。取景一句一幅。首句靜景,次句動(dòng)景,三句放眼高遠(yuǎn),景物稍虛,卻寫(xiě)出光明、溫暖和特殊的香氣——麥氣。結(jié)句寫(xiě)另一景,綠陰幽草。此詩(shī)取景別致,感受獨(dú)特,成獨(dú)到意境。詩(shī)人想要表達(dá)的思想感情是對(duì)美好生活的向往和對(duì)即將到來(lái)的豐收的喜悅之情。
前兩句從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)方面描寫(xiě)了岸邊的景色:曲折的岸邊有石橋、茅屋,溪水潺潺;后兩句先從嗅覺(jué)上寫(xiě),暖風(fēng)陣陣、麥子的氣息撲鼻而來(lái),讓人感到非常愜意。接著寫(xiě)視覺(jué)上的感受:綠樹(shù)青草比春天的百花更美麗。初夏季節(jié),還沒(méi)到雨季,溪水水流不大,麥子長(zhǎng)勢(shì)喜人,綠樹(shù)青草,令人欣喜,表達(dá)了作者愉悅的心情。
6. 行樂(lè)須及春的樂(lè)怎么讀
“須聞早”一天中起來(lái)最早打鳴的動(dòng)物生肖是雞
7. 行樂(lè)須及春下一句是什么
意思是:要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。
出自:唐·李白《月下獨(dú)酌四首·其一》
原文:花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
釋義:提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無(wú)友無(wú)親。舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時(shí)一起歡樂(lè),醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
8. 行樂(lè)須及春全詩(shī)酒趁年華等等古人早有言
月半東籬下,詩(shī)酒醉年華
今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日愁
酒不醉人人自醉